![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
It started with an early morning phone call on Tuesday from Roux telling her about a manuscript that he was pretty sure would lead people to an artifact that they had no right having access to. He also stressed how much damage could be done by these people if they -- in other words she -- didn't get to it before they did.
It followed with her making a few phone calls and heading to the mainland to catch a plane.
The thing about Chiriqui, was that Annja had been here before in her travels and she had made friends with some of the village elders. The elders didn't seem too surprised about her decrease in age and waved off any explanations about it. This led her to believe that Roux -- or maybe Garin -- had already been in contact with the village elders and told them something had happened. They showed her to the hut where she could store her gear for her stay, and then they sat down to a meal with her to discuss what it exactly it was that she was looking for.
By early morning on Wednesday, Annja was moving through the jungle with her guide to some nearby temple ruins. One day, and several hours later, dirty, sweaty and aching in muscles she had forgotten she had, Annja hit the proverbial jackpot.
Carefully moving stones out of the way, she reached into the hole in the wall and pulled out a package that was wrapped in some type of thick leather. Later she would try to examine it and probably identify it as a variety of oil skin. However, that was the furthest thing from her mind as she opened the wrapping carefully and revealed the cover of the journal she had been sent to find.
She exited the temple ruins into the fading sunlight and opened the book carefully.
"...herb has most salubrious effects," she read, "particularly with regards to ye falling sickness, the effects of which fit it serves to ameliorate most expeditiously..."
That was how she would have translated it into English, anyway. The Jesuit Brother João da Concepção's seventeenth-century Portuguese gave her no problems; modern Portuguese had changed less in the intervening centuries than most languages. Even other Romance languages, which if translated literally, tended to sound archaic and formal even at street level to English ears.
She closed the journal, thinking about her options.
Now, she could wait to read the journal until she got back to her hotel and then on the plane to France to give the book to Roux. However, her ride to the nearest town to get to the city and the airport wasn't due to pick her up until Saturday.
Annja was not that patient of a person. You would think having earned her Archaeology degree once and being through the things she had been her whole life would have taught her some patience.
You would have been wrong.
Annja wrapped the journal back up and smiled at her guide. She could read and decipher the journal in her hut back in the village. There was plenty of candles that she could light and work by. There was no reason to wait a day or more to start her work.
In the days to come, she might come to regret that decision.
[[OOC: And thus begins Annja's Book 2 adventures! NFB due to distance. Not for interaction, but OOC is loved like pie!]]
It followed with her making a few phone calls and heading to the mainland to catch a plane.
The thing about Chiriqui, was that Annja had been here before in her travels and she had made friends with some of the village elders. The elders didn't seem too surprised about her decrease in age and waved off any explanations about it. This led her to believe that Roux -- or maybe Garin -- had already been in contact with the village elders and told them something had happened. They showed her to the hut where she could store her gear for her stay, and then they sat down to a meal with her to discuss what it exactly it was that she was looking for.
By early morning on Wednesday, Annja was moving through the jungle with her guide to some nearby temple ruins. One day, and several hours later, dirty, sweaty and aching in muscles she had forgotten she had, Annja hit the proverbial jackpot.
Carefully moving stones out of the way, she reached into the hole in the wall and pulled out a package that was wrapped in some type of thick leather. Later she would try to examine it and probably identify it as a variety of oil skin. However, that was the furthest thing from her mind as she opened the wrapping carefully and revealed the cover of the journal she had been sent to find.
She exited the temple ruins into the fading sunlight and opened the book carefully.
"...herb has most salubrious effects," she read, "particularly with regards to ye falling sickness, the effects of which fit it serves to ameliorate most expeditiously..."
That was how she would have translated it into English, anyway. The Jesuit Brother João da Concepção's seventeenth-century Portuguese gave her no problems; modern Portuguese had changed less in the intervening centuries than most languages. Even other Romance languages, which if translated literally, tended to sound archaic and formal even at street level to English ears.
She closed the journal, thinking about her options.
Now, she could wait to read the journal until she got back to her hotel and then on the plane to France to give the book to Roux. However, her ride to the nearest town to get to the city and the airport wasn't due to pick her up until Saturday.
Annja was not that patient of a person. You would think having earned her Archaeology degree once and being through the things she had been her whole life would have taught her some patience.
You would have been wrong.
Annja wrapped the journal back up and smiled at her guide. She could read and decipher the journal in her hut back in the village. There was plenty of candles that she could light and work by. There was no reason to wait a day or more to start her work.
In the days to come, she might come to regret that decision.
[[OOC: And thus begins Annja's Book 2 adventures! NFB due to distance. Not for interaction, but OOC is loved like pie!]]